El sobrino del mago
FANTASÍA JUVENIL
 
     
 
 
 
 

EL NEBOT DEL MAG
The magician's nephew
(1955)

C.S. Lewis

Editorial:
Destino Infantil & Juvenil (2005)

Colección:
Les cròniques de Narnia

:
1

Páginas:
252



Lecturas relacionadas:
El León, la bruja y el armario

El caballo y el muchacho

El príncipe Caspian


Otras ediciones:

CATALÀ:
1991 Edhasa. Clàssics moderns

CASTELLÀ:
2005 Destino Infantil & Juvenil, Las Crónicas de Narnia, 1

2000 Editorial Andres Bello, Crónicas de Narnia, 6


 
     
El sobrino del mago

Había una vez un club de escritores, un pequeño círculo de intelectuales ingleses que se reunían para debatir ideas y para leerse lecturas propias. Algunas de estas lecturas irían encaminadas a revolucionar la fantasía del siglo XX y probablemente a asentar las bases para una nueva fantasía contemporánea, un género relativamente poco explotado hasta entonces; aunque ellos no lo sabían y seguramente ni siquiera lo sospechaban. Uno de estos amigos emperrados en escribir sobre nuevos mundos, sobre seres fantásticos y en definitiva sobre cuestiones "poco serias" era un tal Tolkien, y otro era C.S. Lewis, autor de Las Crónicas de Narnia.

Que Tolkien y Lewis eran amigos y compañeros es un hecho relevante pues los dos escribieron obras de fantasía que probablemente pasarán a la historia y los dos se influyeron mutuamente en sus escritos. El primero, ni que decir tiene, por su magna obra: El Señor de los anillos, pero también por su primera novela, más enfocada a un público juvenil como fue El Hobbit. Lewis en cambio se dedicó más intensamente a este segundo sector de público y creó una larga saga de siete volúmenes, las mencionadas Crónicas de Narnia, de la cual El sobrino del mago es la primera parte. Hace falta decir que este es el primer libro cronológicamente hablando pero no el primero al ser publicado puesto que la primera novela escrita de Las Crónicas de Narnia fue El León, la bruja y el armario.

El autor quizás no es muy conocido por estas latitudes, aun cuando las Crónicas ya habían sido publicadas anteriormente tanto en catalán como en castellano, pero en el Reino Unido ha estado durante muchos años un referente de novela juvenil. Tengamos en cuenta también que la tradición fantástica juvenil del Reino Unido es mucho más importante que la nuestra y que obras como Alicia en el país de las maravillas o Peter Pan han sido siempre éxitos de ventas y de crítica. Las Crónicas de Narnia no han sido una excepción.

Lewis diseñó una saga para ser explicada en varios volúmenes pero más adelante escribió más libros y los colocó en medio de los precedentes para dar una mayor coherencia a su obra. Es el caso del sobrino del mago, escrita cinco años tras el primer libro de las crónicas y que nos explica la creación del mundo de Narnia. De como unos niños que jugaban en unas buhardillas son enviados a explorar otros mundos y sin quererlo liberan a la bruja Jadis (que tomaría un gran protagonismo en El León, la Bruja y el armario), y de como el león Aslan con su cántico hace nacer el mundo de Narnia de la nada. Esta metáfora divina del canto que origina la vida también fue usada por Tolkien a la hora de crear la Tierra Media a través de la canción de los Ainur. Y de igual forma, tal y como se forma el bien, también se introduce el mal (en este caso encarnado por la bruja Jadis) y por lo tanto la épica de la lucha del uno en contra del otro. ¿Simple coincidencia? No, creo que aquí se demuestra una vez más la mutua influencia de estos dos autores. Seguramente su pasión por la mitología nórdica (aun cuando Lewis utiliza una buena parte del bestiario mitológico griego), sus ganas de inventar, de materializar y de dar forma a ideas nuevas alimentó la creatividad de los dos autores por caminos parecidos. Los dos además eran firmes defensores de la fe católica (aun cuando Lewis la había perdido y posteriormente recuperada a través de Tolkien) y de los valores ingleses; y esto se demuestra muy claramente en las aventuras aleccionadoras de los personajes infantiles de Lewis.

El sobrino del mago es una magnífica aventura infantil (ideal por todas las edades pero recomendada sobre todo para las primeras lecturas largas de nuestros chicos, más jóvenes incluso que los fans de Harry Potter), un libro lleno de sospresas, humor y fantasía. Las moralejas son sutiles y la diversión está aseguarada (recuerdo con una sonrisa de complicidad algunos pasajes del libro dónde los animales salvajes debaten si el tío Andrew es un animal, un vegetal o un mineral). Lewis tiene la capacidad de engancharnos a la novela con un ritmo trepidante y con una creatividad fuera de duda.

Una vez se acaba este primero volumen, el escenario está servido para que entre en acción El León, la bruja y el armario. La aventura comienza...

Quizás habría que realizar un último inciso, en este caso dirigido a la editorial: Las portadas de esta edición son impactantes, magnífcas y para variar la misma editorial ha sacado los libros tanto en catalán como en castellano, lástima que la igualdad se haya quedado aquí ya que el formato no es el mismo en los dos casos: En catalán, tapa blanda, en castellano, tapa dura. Eso sí, el precio prácticamente idéntico. ¿Llegará el dia en que las diversas lenguas del estado serán tratadas por igual?

 

Premios:

 

 

Búsqueda:
 
   
  Creative Commons License
Este texto está bajo licencia de Creative Commons.
Podeis buscar vuestro libro en: