El fabricante de muñecas
FANTASIA HISTÒRICA

EL FABRICANTE DE MUÑECAS
The Dollmaker
of Krákow

(2017)

R.M. Romero

Editorial:
Roca Editorial
(2018)


Col.lecció:
Hipocampo

Núm:
---

Pàgines:
254

Traductor:
Jorge Rizzo



El fabricante de muñecas  

Com sabeu, sempre he estat un gran amant de les novel·les que barregen història i fantasia, el que jo pomposament anomeno Fantasia històrica. I és habitual també fer coincidir les trames argumentals d'aquestes fantasies amb moments claus del nostre passat, especialment en conflictes bèl·lics. I naturalment la II Guerra Mundial és un plat molt llaminer en aquest aspecte.

No és el primer cop que llegeixo sobre nazis i fantasia. Per exemple la terrorífica La Fortaleza de F. Paul Wilson ja ens traslladava al bell mig d'aquest conflicte en terres romaneses. En aquesta ocasió però el to és diferent. L'estatunidenca (d'ascendència cubana) R. M. Romero ens delecta amb una història més pausada i més gentil però que de rerefons també insinua la brutalitat dels alemanys nazis doncs l'acció transcórrer a començaments dels anys 40 a Cracòvia i el seu famós gueto jueu.

Romero ha escrit una fantasia històrica amb un to juvenil, sense entrar en detalls escabrosos però sense renunciar a la denúncia de la barbàrie nazi i al mal que van fer a la societat polonesa. Però la nostra història transcorre en dos mons diferents: El primer de tots és el fantàstic Món de les Nines, d'on Karolina, una nina costurera, n'ha de fugir després de l'atac de les malèvoles rates. Un vent bondadós la trasllada a un món completament diferent al seu, un nou indret, però, que també està a punt de veure's involucrat en la foscor. L'esperit de Karolina desperta en una nina que acaba de confeccionar un mestre joguinaire de la ciutat de Cracòvia. Estem a l'any 1939.

La història doncs, envolta de manera lenta però inexorable els afers dels cracovians davant la imminent invasió de Hitler i de com aquest fet pertorbarà de forma extrema la seva vida quotidiana. El nostre fabricant de nines de seguida es fa amic de Karolina (la qual, parla, s'expressa i evidentment s'enfada com qualsevol persona) i li marcarà un punt d'inflexió en la seva ensopida vida d'artesà. El cas és que el nostre mestre ninotaire és d'ascendència alemanya (de fet va lluitar a la darrera Gran Guerra) però com a bon professional atén a tota persona que passi per la seva botiga sense fer miraments en si és jueu o no. I aquí començaran, evidentment, els seus problemes.

Com deia, Romero ens acosta una història plena de fantasia i bones paraules però sense amagar les destrosses alemanyes a la societat polonesa. Això sí, el to es juvenil i apte per a qualsevol. A més, la prosa té un deix de conte de fades, d'història eminentment fantàstica amb moralitat inclosa. La mateixa autora reconeix que es va inspirar quan va visitar el camp de concentració d'Aushwitz en una viatge per Polònia. Però li ha volgut donar un aire més innocent a través de la fantàstica història de la nina Karolina i el seus amics.

Potser m'han sobrat una mica els capítols dedicats al món de les nines d'on va fugir Karolina que no deixa de ser una al·legoria al nostre món real. Ella també va haver de fugir de la destrucció causada per les rates que són equiparades als nazis del nostre món. No és una crítica encoberta, és una decisió totalment racional per part de l'autora, però els breus flaixos que ens realitza l'autora del món de les nines queden pobres en comparació als fets de Cracòvia i no deixen de ser un reflex de la nostra realitat en un món fantàstic que no aporta res de nou.

Em quedo però amb la manera que sap descriure la delicada situació dels cracovians quan són literalment sotmesos per les tropes nazis. Dels diàlegs entre la nina i el fabricat de nines, de com un conte de fades es pot introduir de forma completament amena en una guerra devastadora.

Potser la simplesa m'ha atret de forma molt convincent, i també la gràcia que té l'autora per mostrar-nos solucions al genocidi com si una nova Llista de Schindler es tractés. Tot i això, m'ha faltat una mica més de mala maror en certs personatges, més intriga també i més sensació d'impotència en alguns moments claus. Però recordem que es tracta d'un conte de fades, sí, apte per a tothom, però que no deixa de ser una fantasia suavitzadora per crear un eufemisme de la crua realitat.

Ideal per qui vulgui una lectura lleugera amb missatge crític contra la guerra, la intolerància i el genocidi jueu. Molt recomanada per a lectors joves que es poden introduir de forma molt amena a la fantasia històrica, però també pels adults que busquen una obra original i allunyada dels cànons.

Eloi Puig, 16/05/2018

 

Premis:
Recerca per seccions:
Ciència-Ficció
Fantasia
Terror
Còmic
Revistes
 
  Creative Commons License
Aquest text està sota llicència de Creative Commons.